一下。两下。
雕刻用的工具在小小的木盒上灵巧地移动,伴随着细碎的木屑,美丽的花朵逐渐成型,它的周边还有零散的几朵花瓣,给这只木盒添上了一抹灵动感。
克伊尔德倚在床头,专注地雕琢手中这只几乎只比一个指节长一点点的小木盒。
娇小的少女蜷缩在他的身边,那头黑色的长发毫无规则地散落在床上,而她自己仍然处于沉沉的睡眠中。
偶尔从她的嘴中冒出的呓语让克伊尔德不由得上扬起自己的嘴角,他伸手去轻轻揉了揉少女的脑袋,然后才又继续了自己手头的工作。
今天的他没有什么外出的安排,因此也不打算把碧安蔻叫醒。昨天他按照书本所说的尝试去引起少女的灵魂共鸣,虽然进展不算太大,但是就第一次的行动而言还算是顺利的。
按照书本里的记载,他只需要想办法调动起碧安蔻灵魂中的自我修复能力,并且对它进行微弱的刺激来激活它的活力。这个过程需要他集中精神,否则在这种碧安蔻没法进行配合的情况下,极有可能会伤害到碧安蔻的灵魂。
不过,碧安蔻就好像也知道事关重大一样,乖乖地坐在那里由他来引导,没有弄出任何的岔子——当然了,也可能是因为害臊而做不出别的反应。
克伊尔德想起了昨天少女的反应,那让他忍不住莞尔。
少女那不想让他和别人在一起的大胆的发言着实让他感到了惊奇,只不过那时他也忙于哄好她、止住她的哭泣,所以没有太在意。当碧安蔻一抽一抽地渐渐收起泪水之后,她才后知后觉地意识到她究竟做了什么事情,因而羞愤到险些把自己闷死在被子里。
手中的木盒逐渐接近完工的状态,克伊尔德的思维也在不经意间发散了出去。对昨天的回忆自然也会联想起他对待少女那过于宽容的态度,这让他下意识地思考起来。
如果是别人对他说出这种类似于不允许他与别人在一起的话语,他一定会感到不愉快,毫无疑问。对于从小便鲜少拥有自由的他来说,限制他的命令并不会让他产生愉悦。即便是父母也不例外,倒不如说,如果是父母才会更加抵触。
虽然他小时候的拘束生活归根究底并非是他的父母所造成的,但是看管他的到底也还是他们,这让心智不成熟的孩子会进行迁怒,直到现在他明白事理之后也难以摆脱这种影响。
在以前,他唯一的例外便是吉阿朵。或者说,那是他曾经以为的例外。
那个时候的他喜欢她,所以他认为他应当去接受自己喜欢的人想要做到的一切,哪怕那有违自己的意愿。现在想来,那时恋情的失败与荒谬在他的心底早有预兆,只是他选择视而不见。
因为他的理智知道对方并没有他所认为的那般回应了相当程度的感情,所以才会对她愈来愈过分的要求感到不适与反感,但是他却偏偏执拗地认为自己只是如同吉阿朵所说的犯了“贵族脾气”,然后强迫自己放下自己的自尊与想法去无条件地接受吉阿朵。
克伊尔德无声地叹了口气,然后摇了摇头。
但是碧安蔻是不一样的。
这个女孩从一开始便在尝试着对他释放善意,对他付出她为了改善关系而进行的努力,仅仅是因为他将她带到了外面的世界来。严格来说,真正地让她来到外面的人是魔王才对,但是这就和他迁怒他的父母一样毫无道理——因为在眼前的是这个人,所以就是这个人来承担因果。
他曾经因为与吉阿朵那失败的感情而莽撞地断定所谓的一见钟情容易迷惑自己,那并不属于真正的爱情,但是沃坎对拉诺妲那一瞬间决定后持续到现在的感情又推翻了他这种不负责任的结论,莱提与罗赛特的发展也证明了长时间的相处能够一点点地造就像溪水一般细小却平稳的感情。
他喜欢碧安蔻吗?
他仍然不知道。
他依旧像前几天所想到的那样,确切地意识到不能让少女离开他。这样的想法原本应当仅仅是让她呆在他的身边,而不是容许她甚至可以限制他的自由。
那么是属于奥迦尼所说的影响吗?奥迦尼说,他会对她拥有超乎寻常的包容。但是那又不太合理,他能够意识到这一点的同时,他也就会下意识地开始抑制灵魂共鸣带来的影响,所以他不会因为共鸣而让自己对碧安蔻拥有过分的宽容。
克伊尔德停下了手中的工具,他轻轻地吹了吹表面的木屑,精致的花纹被完全地显露出来,含苞待放的花朵透着一股期待成长的蓬勃朝气,就像碧安蔻一样。
是的,就像那个傻姑娘一样。
诺瑟一向被认为是“纯洁”的代表花朵,它也拥有“坚韧”的含义。诺瑟与瓦莱诺完全不同,吉阿朵所喜欢的瓦莱诺拥有毒性,它的根茎也有尖刺,但是它的花语却是“柔弱”。
他不想去细想那个女人为什么会喜欢代表了脆弱的花朵,那已经与他没有什么关系了。诺瑟很适合碧安蔻,纯粹、干净而坚强。虽然少女没有表现出来过自己的强韧,但是他相信她拥有这个素质,单纯的灵魂总会格外的坚韧。
但是这不是他会接受她的约束的理由。
克伊尔德弯下身看着碧安蔻,将她脖子上的玉环轻轻地拽了出来。少女费力地看了他一眼,然后又迷迷糊糊地合上了眼皮。他将绳子从玉环上解下来绑在了盒子上,小心地将玉环嵌进盒子里。
为了不让玉环碎裂,他特意把盒子的内部完全地垫上了柔软的绒布,并且留出了刚好只能塞得下玉环的空间。考虑到盒子过小的体积,这并不是一个容易的工程,但他还是做到了。他将盒子“咔”地一声扣死,又塞回了少女的身边。